domingo, 16 de setembro de 2007

Razão do blog

Decidi criar este blog apenas para meus amigos Tradutores e Intérpretes, um espaço simples para trocarmos idéias, divulgarmos eventos, trabalhos.
As pessoas que me conhecem sabem que trabalho como Guia de Turismo, e apesar de adorar o que faço, sempre gostei de diversificar , ter atividades paralelas, não apenas para ganhar dinheiro, mas para também ter a oportunidade de conhecer um círculo de pessoas diferentes, quebrar a rotina, enfim, fazer novos amigos .
Iniciei bem cedo na área de Tradução, fiz o curso do Prof. Daniel Brilhante de Brito, uma pessoa maravilhosa, fiz o curso da Professora Nancy Stablein de preparação para o concurso de Tradutor Juramentado há mais de vinte anos, infelizmente não passei, eu era muito jovem, não tinha a menor idéia do mercado .
Enfim , fiz várias coisas ao longo da minha vida, dei aulas de Inglês em cursos, ainda tenho alguns alunos particulares, mas em 2005 decidi dar uma atualizada, estudar, e decidi fazer o curso de Tradução Simultânea no Brasillis.
Foi a melhor coisa que fiz. Conheci profissionais extremamente competentes, em sua grande maioria jovens , terminei o curso, foi um grande desafio para mim, pois não sou mais criança, e eu nem pensava que chegaria ao final .
Tive um incentivo muito grande da Sheyla, ela me deu muita força, sou muito grata a ela, e antes de me formar fiz vários trabalhos em cabines, todos como um treinamento, porém na grande maioria recebi uma remuneração .
Após me formar ainda fiz alguns trabalhos de simultânea, e pude verificar que realmente havia feito a escolha certa.
O mercado, porém, é muito restrito. Intérpretes iniciando sua carreira precisam ter a oportunidade de trabalhar, senão acabam perdendo sua chance de entrar neste mercado .
E como fazer isto ? contatos !! sim, precisamos nos fazer lembrar, estar presentes em eventos, tipos Congressos, cursos. E a Sheyla como Presidente da ABRATES tem tentado unir não só os Tradutores, mas também os Intérpretes, em ciclos de palestras não só na própria sede da ABRATES em Copacabana, mas também on line, em vídeo conferências.
Precisamos nos unir . Em 2005 participei de um Congresso da ABRATES, e agora em 2007 participei de outro, na verdade o Congresso durou dois dias, terminou ontem , e eu graças a Deus me inscrevi, participei, e tive a oportunidade de participar de palestras, mesas redondas, workshops super interessantes.
Tomei a decisão , então, de entrar para ABRATES, a fim de participar mais ativamente do mundo dos Tradutores e Intérpretes, divulgando , aprendendo, aumentando meu círculo de conhecimento de Intérpretes e Tradutores.

O Congresso foi um grande sucesso , e eu como guia de turismo não perco o hábito de levar sempre minha câmera digital para registrar os momentos importantes. Sim, muito importantes . Cada uma das pessoas ou momentos que cliquei irão me fazer lembrar da importância do papel do Tradutor e do Intérprete no mundo atual, e da necessidade de divulgarmos todas as oportunidades para aqueles que estão iniciando , como eu , em um mercado tão difícil de penetrar . Não podemos perder o foco, porém, de que o bom Intérprete e ou Tradutor não pode nunca parar de estudar, ler , atualizar seus conhecimentos gerais, estar sempre bem preparado para entrar em uma cabine, pesquisando na internet tudo sobre o assunto , fazendo glossários, compartilhando com seu parceiro de cabine tudo que encontrou sobre o assunto, pois o trabalho em cabine precisa ser de companheirismo, ninguém pode ser "estrela", querendo brilhar mais do que o outro .

Gostaria muito de que Tradutores e Intérpretes participassem deste blog, não só do Rio de Janeiro, mas de todo o Brasil .

6 comentários:

  1. Querida Marcia, parabéns pelo blog e pelo apoio e energia constantes. Um beijo carinhoso para você, da Sheyla B de C

    ResponderExcluir
  2. Querida Sheyla,eu fico muito feliz por um dia ter entrado no Brasillis
    para me informar sobre o curso de Tradução Simultânea. Eu pensei que seria apenas um curso como outro qualquer, mas aos poucos fui vendo a diferença enorme na seriedade, profissionalismo, sem falar no material humano. O Brasillis é uma grande família, que me recebeu de braços abertos, e estou certa de que ainda iremos trabalhar muito juntas, pois o carinho que eu tenho por você , assim como a admiração pela sua garra e energia , com certeza nos manterão em constante sintonia . Um beijo grande para você !!!!!

    ResponderExcluir
  3. Amei o blog Marcia!!!Parabéns à Sheyla que nos fez ver o lado bom da Interpretação,estou simplesmente amando tudo o que ela vem fazendo pelos alunos ,nos integrando sempre à atividade>Conheci pessoas maravilhosas,todo mundo se ajudando,trabalhando como num time sem estrelismos,no início achei que estava sonhando mas como como falei para a Sheyla durante o Congresso:estou me sentindo no céu!!!.
    Obrigada Sheyla por mais esta oportunidade e muuuuuito sucesso para você na sua vida.
    Maria Eugenia Flores

    ResponderExcluir
  4. Parabéns, Márcia.
    Aki é cynthia, sou tradutora, intérprete e professora do Brasillis. Achei o blog super importante, pois, como vc disse, temos uma profissão q precisa de estímulo constante. Foi bom ver gente q adoro como o Marcelo, a Roberta, a Marcelle e a Sheyla nas fotos, um beijo, cynthia

    ResponderExcluir
  5. Oi, Márcia,
    Aki é cynthia, sou tradutORA, INTÉRPRETE E PROFESSORA DO bRASILLIS. aCHEI O BLOG SUPER IMPORTANTE, TUDO É FUNDAMENTAL PRA CONSOLIDAR NOSSA PROFISSÃO, ESPERO QUE OUTROSCOLEGAS DA TRADNORTE O TENHAM VISTO. UM BJ GRANDE
    CYNTHIA

    ResponderExcluir
  6. Olá Marcia... Meu nome é Priscila, sou tradutora (Inglês/ Espanhol) e participei do 1° Congresso da Abrates, foi aonde conheci esse mundo tão extraordinário que é a tradução... Gostei muito de visitar o seu blog e de rever pessoas com as quais tive o privilegio de ser aluna, uma delas foi o Reynaldo Pagura que tem um jeitão de ensinar um pouco peculiar e é um excelente profissional... Tenho um bog, mas que não é sobre tradução, mas que me ajuda muito a ter o conhecimento de mundo e vocabulário que um tradutor precisa ter...
    Beijos
    Priscila
    http://aventurasnaeuropa.blogspot.com

    ResponderExcluir