domingo, 30 de setembro de 2007

Feliz Dia do Tradutor !!!!!!!!


Parabéns a todos os Tradutores e Intérpretes pelo dia de hoje !!

Em especial aos meus queridos amigos Sheyla Barretto, Marcelle Castro, Marcelo Neves, Marcelo Godoy, Thomas, que me deram muita força, toda a equipe do Brasillis de professores , tradutores, todos merecem um grande abraço pelo dia de hoje !!

Da lista de Tradutores do Yahoo em especial para Maria Inês, Cláudia Mello, Ana Van Eersel, minha querida Nancy Staeblein que foi minha professora , Nicole Grosso , Alexandra de Vries, Danilo Nogueira, Clara Chalom, Helena Mader, e tantos outros e outras que tanto me ajudaram sempre que pedi ajuda .

Desejo muito sucesso a todos os Tradutores e Intérpretes, peço mil desculpas a quem esqueci de mencionar.

No Congresso da Abrates também conheci profissionais incríveis, gostaria de dar um abraço especial para Ulisses Wehby de Carvalho, o famoso Tecla Sap, que além de excelente profissional tem um carisma e é de uma simpatia incrível. Obrigada por ter colocado um link no seu blog Tecla Sap!!!! Professor Reynaldo Pagura que também tive o prazer de conhecer , desejo muito sucesso em sua pesquisa .

A todos os estudantes de Tradução, desejo boa sorte !!!!!!!! Minha amiga Eugênia que está entrando no mercado, boa sorte !!!!!!!

quarta-feira, 26 de setembro de 2007

Glossário de termos usados em blogs

Encontrei este glossário de termos relacionados a blogs, e decidi postar aqui apesar de ser um pouco grande. Eu achei super legal, espero que vocês gostem !


Are you puzzled by strange blogging terms and unusual blog abbreviations and blogging acronyms? Then this post will get the Blargon Demystified. This article attempts to simplify some common blogging terms organized into a simple blogging glossary. Only common and popular blog tools and services have been included.
Note : The language used here is mostly non technical to make the newbie blogger understand the blogging basics. These have not been created by me, but collected over time. This is NOT a substitute for dictionary meaning or a strict definition of these terms, but a simple layman approach to understanding what they mean.

BLOGGING

Weblog- An online dated diary listing your periodic thoughts on a specific topic, often in reverse chronological order.
Blog - short form for weblog
Blogging - the act of posting on blogs
Blogger - a person who blogs
Blogosphere - The internet blogging community

BLOGGING FORMS

Photoblogging - a blog predominantly using and focusing on photographs and images. Photoblogs are created by photobloggers
Podcasting - a method of distributing multimedia files (audio / videos) online using feeds for playback on mobile devices and personal computers. Podcasts are created by podcasters.
Autocasting - is an automated form of podcasting
Blogcasting - the blog and the podcast merged into a single website.
Vlogging - Also called video blogging. Shortened to vlog. Posted by vlogger. A variant on the blogging using video instead of text.
Audioblogging - Also called audioblog, MP3 blog or musicblogs. a variant on the blogging using audio instead of text. Created by audioblogger.
Moblogging - Also called moblogs. A blog posted and maintained via mobile phone. Moblogs are created by mobloggers.

BLOG COMPONENTS AND FUNCTIONS

Index page - the front page fo the blog
Header - the topmost part of the blog usually listing the blog title.
Footer - the most bottom part of the blog usually listing navigation and copyright statements
Sidebar - One or more columns along one or both sides of most blogs main page
Categories - A collection of topic specific posts
Post, Entry- individual articles that make up a blog
Comments - enabling readers to leave their remarks
Captcha - short for “Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart”. Those word and letter verification images you need to type in to show you are human and not a bot. Helful to block automated spam comments. more
Ping - Short for Packet Internet Grouper. Blog and ping helps to notify other blog tracking tools for updates, changes and trackbacks.
Trackback - A system by which a ping is sent to another blog to notify that their article has been mentioned by you
Pingback - See trackback.
Permalink - A link to a specific article
Tags - labelling / attaching keywords to collect similar posts
Tag cloud - Displaying tags lists or keywords in a blog.
Blogroll - list of links to other blogs in your sidebar. Also see blogrolling.com
Sideblog - A smaller blog usually placed in the sidebar of a blog.
Template - the blog presentation design
BlogThis - a function allows a blogger to blog the entry they a reading
Plugins - Small files that add improved functionality and new features. Wordpress plugins can greatly improve your blog usage and interactivity
Dashboard - When you login to your blogging account, it is the first screen with all controls, tools and functions.
Archives - a collection of all your posts on one page. Can be categorized by month etc.
Expandable post summaries - show a small teaser part of the post on the index page that link to the full post. more
Jump - the continuation of a the story on another page to preserve space on index page.
FTP - short for file transfer protocol. Transferring file to and fro from your web host using FTP tools like Filezilla

WEB FEEDS

Web Feed - allows online users to subscribe to websites that change or add content regularly.
RSS - a family of web feed formats used for Web syndication. Short form for Really Simple Syndication (RSS 2.0), Rich Site Summary (RSS 0.91, RSS 1.0), RDF Site Summary (RSS 0.9 and 1.0). Wordpress generates RSS 2.0
XML - short for eXtensible Markup Language. a general-purpose markup language for syndication formats used on blogs.
RDF - short for Resource Description Framework. A web content syndication format.
Atom - another specific web feed format. Blogger feeds are usually of this type.
OPML - short for Outline Processor Markup Language. It is an XML format for outlines. Easily import and export multiple blog subscriptions between different rss aggregators.
Photofeed- a web feed with image enclosures.

BLOGGING SOFTWARE / CLIENTS

Blogger - a free blogging platform by Google.
Blogspot - free Blogger hosting blog at name.blogspot.com
LiveJournal - free blogging tool by SixApart
Movable Type - paid blogging tool by SixApart
Typepad - paid blogging tool by SixApart
Wordpress.org- Free. Easy to Upload, customize and upgrade.
Wordpress.com - A Wordpress blog hosted free for you.
Radio Userland - another blog publishing software package

TYPES OF BLOGS

Group blog- with multiple contributing bloggers.
Event blog - focussed on an event
Kittyblogger - writing about cats.
Celeblog - focused on a celebrity.
Celebriblog - maintained by a celebrity.
Clog Blog - written in Dutch and/or in Holland.
CEOBlog - run by a chief executive officer.
Plog - a project blog. Also for Amazon.com personalised weblogs
Movlogs - mobile video blogs.
Splog- a spam blog
Tech blog - focused on a technical subject.
Anonoblog - by an anonymous blogger
Linguablog - about linguistics, translation etc.
Metablog - a blog about blogging.
Milblog - a military blog.
Blawg - blogged by lawyer / related to legal stuff
Edu-blog - education oriented blog.
Progblog - A progressive blog.
Shocklog - provokes discussion by posting shocking content
Klog - used by company knowledge workers. by Kloggers
Blogsite - A web site that combines blog feeds from a number of different sources
Dark Blog- A non-public blog
Photocast- a photoblog that automatically updates when new photos are added.

BLOGGING HABITS

Metablogging - writing articles about blogging
Blogstipation - writer’s block for bloggers. Cant think of what to blog about?
Blogathy - I do not want to post today and I do not care about it
Blogopotamus - A long long blog post
Blogorrhea - unusually high output of articles
Bleg - To use one’s blog to beg for assistance etc.
Hitnosis - Refreshing your browser repeatedly to see if your hit counter or comments have increased
GAD - Google Adsense Disorder. Repeatedly checking your adsense earnings. more
Blego - Blog+Ego. Measuring blogger worth
Blog hopping - jumping from one blog to another
Blogroach - A commenter who rudely disagrees with posted content
Blogoholic - addicted to blogging
Blogorific = blogtastic - something which a blogger says is terrific
Blogsit - maintaining a blog while the primary blogger is on leave
Blogvertising - Also called blogvert. Advertising on a blog.
Blurker - a blog reader not posting comments, just lurking around quietly.
Blogathon - update your website every 30 minutes for 24 hours straight. Maybe collect sponsorships. more
Blogiversary - your blog birthday
Blog Carnival - Links to other articles covering a specific topic.
Multiblog - running multiple blogs
Blog Tipping - Compliment 3 blogs on day 1 of every month. more
Blogger bash - a blogger party
Commenter - someone who leaves remarks / comments
Reciprocal Links - called link love. You link to my blog, I link to yours. To improve search engine rankings.
Linkbaiting - a habit of writing good content with the sole purpose of getting it linked from multiple sites.
Blogstorm - a large amount of blogosphere activity due to particular controversy. Also called Blog Swarm.
Blogsnob - refusing to respond to blog comments from “not-friends”.
Doppelblogger - plagiarize the content of another blogger. To Doppelblog.
Blogophobia - Fear of blogs and blogging.
Bloggerel - the same opinion posted repeatedly on a blog

BLOGGER TYPES

Problogger - professional blogger
Blognoscenti - especially knowledgable bloggers
Blogebrity - a famous blogger.
Blogerati - the blogosphere intelligentsia.
Commentariat - The community of those leaving comments.
Dooced - lost a job because of blog entries. To Dooce.
Blogther - a fellow blogger.
A-List- the top bloggers who influence the blogosphere.
Blogstar- blogger running a popular blog


OTHER BLOGGING TERMS

Bloggies- Annual blogging awards. more
MSM - Mainstream Media, or old media like newspapers etc.
BSM - Blogstream media. from most heavily trafficked blogs.
Blog Day - 31 August. Find 5 new Blogs that you find interesting and tell them. more
Blaudience - your blog audience.
Blargon - Also called Blogssary. Blogging slang and glossary. What I am telling you now.
Blogiversary - your blog birthday
Blogiverse - see blogosphere
XFN - short for XHTML Friends Network. Is a simple way to represent human relationships using hyperlinks.
Blogonomics - blogging conference on a Blog Cruise in 2006. more
EFF - short for Electronic Frontier Foundation. A nonprofit group working to protect blogger rights.
Blog of Note - a recommended blog. more
Navbar - a navigation bar usually seen on top of Blogger blogspot hosted blogs. more
Blook - a book created from a blog. more
Hat Tip- acknowledgement of the source that tipped you the news.
Spomments- Spam comments
Blammer- Blog spammer
SOB- acronym for Successful and Outstanding Blogger. From successful-blog.com
Blogiday- you get fed up and take a holiday from blogging


MISCELLANEOUS BLOGGING TERMS

Ajax - acronym for Asynchronous JavaScript and XML. creates interactive web applications.
Greasemonkey - a firefox web browser extension that can alter the functionality of any website using specific scripts.
Wiki - a collaborative on-line software that allows readers to add and edit content.
SEO - search engine optimization. To improve your search engine rankings.
Page Rank - Google measures of importance of a page which reflects in its rankings.
CMS - short for Content management system. software used to publish and manage websites.

Nesta foto Marcelo Godoy, Marcelo Neves, Sheyla Barretto, eu, Marcelle Castro e Thomas .

Nesta foto eu, Marcelo Godoy atrás de mim, Thomas, Marcelle e Marcelo Neves, que esqueci de acrescentar que também é um excelente Intérprete.

Nesta foto Marcelo Godoy, Thomas que também é um excelente Intérprete, Marcelle e Marcelo Neves, que é professor do Brasillis, Tradutor, Tesoureiro da Abrates e foi o MC do Congresso da Abrates. Uma pessoa muito especial também.

Tradutoras amigas


Minhas queridas amigas Tradutoras que fazem parte da lista de Tradutores do Yahoo Claudia, Ana Van Eersel e Maria Inês, que participaram do Congresso, infelizmente não tive a oportunidade de tirar uma foto de todas nós, portanto gostaria de colocar aqui a última foto que tiramos em uma reunião no Barril , antes do Natal .

Não tenho foto da Alexandra de Vries, porém super simpática , jovem e competente , também marcou presença no Congresso.

Um grande beijo a todas !!!

Divulgação


Após vários dias sem entrar aqui, ontem consegui dar uma atualizada no meu blog. Coloquei alguns links de blogs que leio, e também alguns sites que considero interessantes. Fiz alguma divulgação, finalmente mencionei o blog na lista de Tradutores do Yahoo, para o Ulisses Wehby de Carvalho da Tecla Sap, e também para o professor Reynaldo Pagura, ambos deram palestras muito interessantes no Congresso. Recebi um e-mail super simpático de um outro palestrante , o Sidney Barros Jr, que também participou de uma mesa-redonda sobre escolha de CAT , muito interessante.

Espero, aos poucos, criar aqui um espaço para que todos da área possam divulgar seus trabalhos, cursos, palestras.

Lembrando mais uma vez de que a Abrates precisa de apoio dos Tradutores e Intérpretes de todo o Brasil, entrem no site, que também tem muita informação interessante . A Presidente da ABRATES - Associação Brasileira de Tradutores - Sheyla Barretto é uma pessoa dedicada de corpo e alma ao seu trabalho, séria, e sempre engajada em incentivar todos os profissionais que estão iniciando sua carreira, dando oportunidade de trabalho e apoio .

A APIC - Associação Profissional de Intérpretes de Conferência cujo Presidente é Ulisses Wehby de Carvalho também é importante, sugiro que entrem no site, leiam as informações regularmente dos eventos , mantenham-se informados do que acontece no mundo da Tradução e Interpretação, principalmente os que estão iniciando sua carreira.

Boa sorte, aguardo comentários !!

domingo, 16 de setembro de 2007

Tradutora


Esta última foto que tirei durante o Congresso é de uma Tradutora que Eugênia me apresentou, e eu (que vergonha ) esqueci o nome dela. Afinal, era o final do coquetel, porém tirei uma foto pois ela é simplesmente a Tradutora do Jamie Oliver, aquele Inglês que tem um programa na GNT e cozinha , é bem doidinho, fala rápido demais, e ensina receitas super difíceis para nós, aqui no Brasil .

Eu me amarro nele, e achei o máximo conhecê-la !!!

Clarissa Santos, agora sim !!!!

Mais uma foto !!


Só para garantir, mais uma foto com a Sheyla !!!

And last but not least !!


Sheyla, só faltava uma foto sua, agora sim considero o Congresso encerrado !!!

Marcelle


Gente nova no pedaço !!

Conseguir que a Marcelle pare
para tirar uma foto é tarefa das
mais difíceis !! beijos, Marcelle !

Cabines !!!


Agora algumas fotos tiradas perto da cabine, por sinal as cabines eram maravilhosas !

Finalzinho do evento !!!


Como fui eleita a fotógrafa oficial entre os meus amigos, agora vou postar uma série de fotos que tirei já no finalzinho do evento, uma recordação de momentos tão agradáveis !

O dever chama !!


As meninas precisaram voltar correndo para trabalhar, afinal ainda faltava a última mesa redonda !! mas olha só, como estão felizes !!!

Ainda no terraço !!!


Foi difícil sair dali, estava um final de tarde tão agradável !!!

As meninas !!


Tirando mais fotos !

Eugênia em dúvida !!


Eugênia estava em dúvida : vou ou não vou ? acabou ficando um pouco mais !

Ainda no terraço !


Ainda aproveitando o coffee break !

No Terraço !


Ninguém parecia querer voltar !!!!

FIM


Marcelo no terraço insistindo que era o FIM !!!

Momentos de descontração !!!


E como ninguém é de ferro, fomos dar um giro pelo hotel para tirar umas fotos.

Os dois rapazes da foto são o Marcelo Neves ( sério, segurando a plaquinha de FIM ) e o Thomas, também Intérprete.
As meninas são à esquerda Susana e Eugênia,e à direita, Roberta .

Grupinho bem animado !

Mais uma vez a dupla dinâmica !


Mais uma recordação do trabalho no Congresso !

Eu e minha amiga Eugênia


Para quem não sabe, Eugênia e eu somos amigas há muitos anos, e fiquei muito feliz quando ela decidiu fazer o curso . Boa sorte, amiga !

Eugênia e sua companheira de cabine

Susana e Eugênia.
A dupla foi muito boa, se deram muito bem e trabalharam em equipe, sem estrelismo. Valeu , meninas !

Eu perto da cabine


Desta vez fui como participante, mas confesso que senti vontade de sentar na cabine e trabalhar um pouquinho !!!!

Nos intervalos das palestras


Eugênia perto da cabine de interpretação, sentindo o gostinho de trabalhar no Congresso !

Presidente da ABRATES encerra o Congresso !


Com a sensação de dever cumprido, a Sheyla Barretto, Presidente da ABRATES , encerra oficialmente o Congresso, e convida a todos para a noite de autógrafos com Agenor dos Santos, e um coquetel de confraternização dos participantes.

Valeu, Sheyla, tudo muito bem organizado, impecável todo o evento !
Parabéns !

Marcelo Neves


Outra foto do encerramento .

Encerramento !


O MC do Congresso foi o meu querido Marcelo Neves, da equipe do Brasillis, Professor e também Tradutor e Intérprete.

Tirei duas fotos enquanto ele anunciava o encerramento, e chamava a Sheyla para encerrar oficialmente o Congresso.

Mesa Redonda


A mesa redonda final que me interessou assistir foi a de "Por que estudar Tradução ? "

Foi muito interessante, com a participação das Professoras Heloísa Barbosa (UFRJ), Maria Paula Frota ( PUC Rio ) , Maria Alice Gonçalves Antunes (UERJ) e Rafaella Quental(PUC Rio ) .

Foi um tema interessante, pois cada professora deu sua opinião sobre a importância de estudar Tradução, dos diversos cursos disponíveis, e da necessidade de capacitação dos profissionais da área, para que possam cada vez mais melhorar seu desempenho .

Aqui uma foto que tirei da mesa .

Simpatia de casal


Ulisses e sua esposa, um casal muito simpático !

Ulisses Wehby de Carvalho - Tecla Sap


Também uma palestra muito interessante, o lado prático da interpretação simultânea.

Eu que apenas conhecia o Ulisses através do Orkut , e de quem já tinha uma ótima impressão, gostei mais ainda pessoalmente, pela simplicidade com que ele se relaciona com os participantes, seu conteúdo, sua maneira fácil de transmitir sua experiência para todos nós . Valeu , Ulisses, aqui estão duas fotos que tirei, uma durante a palestra, e outra em outra sala, ao lado de sua também super simpática esposa !

Reynaldo Pagura


Uma palestra super interessante foi a de Reynaldo Pagura, que discursou sobre a História da Interpretação de Conferências no Brasil e no Mundo.

Foi uma excelente aula de História !!!

Mesa Redonda


Na 6a feira a mesa redonda "Como fazer da sua associação profissional um instrumento para valorizar e fortalecer o trabalho de tradução " foi bem interessante. Presentes estavam Sheyla Barretto de Carvalho( Presidente da ABRATES - Associação Brasileira de Tradutores) , Marian Greenfield (ATA -Associação Americana de Tradutores) , Heloísa Martins Costa (AIIC - Associação Internacional de Intérpretes de Conferências ) e Ulisses Wehby de Carvalho (APIC - Associação Profissional de Intérpretes de Conferências ) , conhecido pelo seu site Tecla Sap.

Rosana Wolochwianski


Uma palestra muito boa foi sobre a tradução automática: utopia ou realidade ? foi muito interessante, foi em Espanhol, e achei excelente.

Algumas fotos que tirei .

Palestra virtual


Tivemos uma palestra no mínimo muito diferente, pois o palestrante encontrava-se na França, no entanto através video conferência participou do evento ao vivo !! Renato Beninatto discursou sobre novos paradigmas para o Tradutor. Foi super legal !

Mona Baker


Mona Baker, palestrante internacional que veio abrilhantar o Congresso com suas duas palestras de abertura nos dois dias.
Sua palestra sobre conflitos no cenário global foi fantástica !


Minha amiga Eugênia que está terminando o curso de Tradução Simultânea no Brasillis, e trabalhou como voluntária no evento, traduzindo do Espanhol para o Português . Boa sorte, amiga !!!!

Esta aqui sou eu !!




Para quem não me conhece, esta sou eu !!!

Congresso da ABRATES 2007


O Congresso da ABRATES 2007 foi realizado nos dias 14 e 15 de setembro, ou seja, terminou ontem, então vou postar algumas fotos e comentários .


A vista do terraço do Hotel Sofitel aonde foi realizado o Congresso.

Razão do blog

Decidi criar este blog apenas para meus amigos Tradutores e Intérpretes, um espaço simples para trocarmos idéias, divulgarmos eventos, trabalhos.
As pessoas que me conhecem sabem que trabalho como Guia de Turismo, e apesar de adorar o que faço, sempre gostei de diversificar , ter atividades paralelas, não apenas para ganhar dinheiro, mas para também ter a oportunidade de conhecer um círculo de pessoas diferentes, quebrar a rotina, enfim, fazer novos amigos .
Iniciei bem cedo na área de Tradução, fiz o curso do Prof. Daniel Brilhante de Brito, uma pessoa maravilhosa, fiz o curso da Professora Nancy Stablein de preparação para o concurso de Tradutor Juramentado há mais de vinte anos, infelizmente não passei, eu era muito jovem, não tinha a menor idéia do mercado .
Enfim , fiz várias coisas ao longo da minha vida, dei aulas de Inglês em cursos, ainda tenho alguns alunos particulares, mas em 2005 decidi dar uma atualizada, estudar, e decidi fazer o curso de Tradução Simultânea no Brasillis.
Foi a melhor coisa que fiz. Conheci profissionais extremamente competentes, em sua grande maioria jovens , terminei o curso, foi um grande desafio para mim, pois não sou mais criança, e eu nem pensava que chegaria ao final .
Tive um incentivo muito grande da Sheyla, ela me deu muita força, sou muito grata a ela, e antes de me formar fiz vários trabalhos em cabines, todos como um treinamento, porém na grande maioria recebi uma remuneração .
Após me formar ainda fiz alguns trabalhos de simultânea, e pude verificar que realmente havia feito a escolha certa.
O mercado, porém, é muito restrito. Intérpretes iniciando sua carreira precisam ter a oportunidade de trabalhar, senão acabam perdendo sua chance de entrar neste mercado .
E como fazer isto ? contatos !! sim, precisamos nos fazer lembrar, estar presentes em eventos, tipos Congressos, cursos. E a Sheyla como Presidente da ABRATES tem tentado unir não só os Tradutores, mas também os Intérpretes, em ciclos de palestras não só na própria sede da ABRATES em Copacabana, mas também on line, em vídeo conferências.
Precisamos nos unir . Em 2005 participei de um Congresso da ABRATES, e agora em 2007 participei de outro, na verdade o Congresso durou dois dias, terminou ontem , e eu graças a Deus me inscrevi, participei, e tive a oportunidade de participar de palestras, mesas redondas, workshops super interessantes.
Tomei a decisão , então, de entrar para ABRATES, a fim de participar mais ativamente do mundo dos Tradutores e Intérpretes, divulgando , aprendendo, aumentando meu círculo de conhecimento de Intérpretes e Tradutores.

O Congresso foi um grande sucesso , e eu como guia de turismo não perco o hábito de levar sempre minha câmera digital para registrar os momentos importantes. Sim, muito importantes . Cada uma das pessoas ou momentos que cliquei irão me fazer lembrar da importância do papel do Tradutor e do Intérprete no mundo atual, e da necessidade de divulgarmos todas as oportunidades para aqueles que estão iniciando , como eu , em um mercado tão difícil de penetrar . Não podemos perder o foco, porém, de que o bom Intérprete e ou Tradutor não pode nunca parar de estudar, ler , atualizar seus conhecimentos gerais, estar sempre bem preparado para entrar em uma cabine, pesquisando na internet tudo sobre o assunto , fazendo glossários, compartilhando com seu parceiro de cabine tudo que encontrou sobre o assunto, pois o trabalho em cabine precisa ser de companheirismo, ninguém pode ser "estrela", querendo brilhar mais do que o outro .

Gostaria muito de que Tradutores e Intérpretes participassem deste blog, não só do Rio de Janeiro, mas de todo o Brasil .